Le livre existait déjà en espagnol mais les éditions Atlantica ont eu la bonne idée de le rendre accessible à tous les aficionados français ne maîtrisant pas la langue castillane. Une nouvelle fois, après le succès de la traduction du livre d’Antonio Purroy, Comportamiento del toro de lidia, Atlantica a fait appel à Marc Roumengou pour traduire l’oeuvre de Eneko Andueza Lorenzo consacrée à la ganadera Dolores Aguirre Ybarra décédée en avril 2013. Les aficionados a los toros connaissent tous aujourd’hui les toros de la dueña maintenant élevés par sa fille Isabel Lipperheide avec, semble-t-il et selon diverses sources, la même exigence de sérieux et d’intransigeance.
L’ouvrage qui relate l’histoire de cette ganadería presque quarantenaire et à qui les plazas de Madrid, Pamplona, Vic, Céret, Orthez doivent de grandes tardes de toros s’achève sur le texte final de Frédéric Bartholin — Campos y Ruedos —et sur ses photographies argentiques de l’épique moment vécu entre ‘Cantinillo’ et Alberto Lamelas à Vic en 2014.