« Entender ese idioma es fundamental para comprender como puede existir una explotación agrícola y ganadera donde la economía no es un fin; ese lenguaje por el que se entiende que existan haciendas donde los lujos están reservados para los animales, porque el lujo para el hombre es estar en ella; ese lenguaje que explica como en pleno siglo XXI se esté convencido de prescindir de artilugios y máquinas modernas; ese l
Manuel da Costa est portugais, de Viana do Castelo. Son coin de paradis, Ponte de Lima, est la plus vieille ville du pays, au Nord. Manuel da Costa, comme beaucoup de ses compatriotes, a immigré et a fini par s’installer en France, où il est arrivé à l’âge de 11 ans. Il est tombé amoureux d’une Française, qu’il a épousée, et qui est elle-même tombée amoureuse du Portugal. Nous ne lui en jetterons par la pierr
Ce sont les derniers Sánchez-Cobaleda. Leurs frères ont déjà rejoint leur ultime destination : la calle pour beaucoup d’entre eux. Ils n’auront pas eu la chance ou l’honneur d’achever l’histoire de leur ganadería dans un ruedo. Personne n’en a voulu, et bien peu sont venus les voir sur leurs terres extremeñas. C’est ainsi, les organisateurs de corridas manquent cruellement de
La temporada 2014 semble promettre de nouvelles confrontations avec les anticorridas aux alentours des arènes. L’idée de ceux-ci est claire : troubler l’ordre public, faire dégénérer certaines situations pour que la question de l’organisation même de corridas soit remise en cause (craintes de troubles à l’ordre public, découragement des aficionados insultés, voire agressés, nécessité de la mis